Words of Wisdom

Homesteading & Country Living Forum

Help Support Homesteading & Country Living Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Psalm 111:10 King James Version (KJV)
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
 
Psalm 111:10 King James Version (KJV)
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

Amen.

Fear in the English bible is usually translated from the Hebrew word yirah, which can mean fear, but usually means respect, reverence, and devotion.
 
There are actually a lot of intentional translation missing the mark in the Bible.
If read with love of Spirit in your heart it still means the same thing.
If read with hatred or fear you can make it mean whatever you like.
 
Amen.

Fear in the English bible is usually translated from the Hebrew word yirah, which can mean fear, but usually means respect, reverence, and devotion.

many people miss the real message and meaning of whats being translated. a person/student of the book really needs to use sources like a strongs to get true meaning and message and also a study type bible showing all the various things added and changed. also we are reading a language written left to right put down and original scripture was right to left. theres lots more beside this one..its just an easy one to show.

example....glutton...how many todays preachers/teachers talk about it being about eating to much food...thats far from the truth of the language. heres a truth...the word is zalal.(H2151)

https://www.blueletterbible.org/lang/Lexicon/Lexicon.cfm?strongs=H2151&t=KJV
  1. to be worthless, be vile, be insignificant, be light
    1. (Qal)
      1. to be worthless, be insignificant

      2. to make light of, squander, be lavish with
  2. to shake, tremble, quake
    1. (Niphal) to shake, quake
זָלַל zâlal, zaw-lal'; a primitive root (compare H2107); to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal:—blow down, glutton, riotous (eater), vile.
 
Last edited:
Proverbs 28:7 King James Version (KJV)
7 Whoso keepeth the law/Torah is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.


heres an example of zalal being translated as riotous. nothing to do with food.
 
It also makes a difference if the word is a noun or a verb. The word "sin" is Roman's is almost always a noun, but it is often preached from the pulpit as a verb. Which misinforms the flock into thinking it's about their sinful actions and behaviors and not the existence of sin.
 
Proverbs 6:6-11 King James Version (KJV)
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:

7 Which having no guide, overseer, or ruler,

8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?

10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
 
FB_IMG_1570556517497.jpg


Jim
 
Here is a quote from a friend of mine, she said this just before I walked a 20 foot path of red-hot glowing coals BAREFOOT:
"What is impossible at the start is easy at the other side." and she was right.
 

Latest posts

Back
Top